守護你夢境漫畫
總?cè)藲猓? 15365狀態(tài): 完結(jié)|總收藏: 0
簡介:剛開學(xué),座位還沒有固定,梅子在班里沒有熟識的同學(xué),她只是隨便找了一個角落坐下,此刻班里有很多空位,還有很多同學(xué)沒來。梅子對為數(shù)不多在坐的同學(xué)興趣不大,她的目光百無聊賴的看著窗外樹上一個亂蓬蓬的鳥窩。天氣漸晴,陽光總算帶了點不咸不淡的微黃色,玻璃的反射也漸漸清晰,梅子從窗戶的鏡像里看見一團安靜的純白色,她知道那是那個"浮標(biāo)"的身影。她悄悄回頭瞥著那個男生,看見他扭頭看著另一邊的窗,微弓著肩背,雙手十指交叉放在桌面,手腕的機械表上散發(fā)著銀色清冷的光。梅子發(fā)現(xiàn)他的手骨節(jié)明顯,十指修長,那是男生才會有的手,非常漂亮。她看著那雙手,有點出神,想象著當(dāng)它們動起來的時候會是何等的優(yōu)雅,然后一片噪雜的喧嘩把她吵醒,韓星來了。韓星混在一群人中間,差不多有十幾個,有男有女,嘰嘰喳喳的涌進來,旁若無人的呱噪著,他們是初中時代的同學(xué),都是在三中初中部上的,現(xiàn)在上了高中仍在一個班。他們一進來,班里頓時嘈雜起來,座位也基本坐滿了。韓星沒有看梅子,自顧跟兩個女孩聊著天。人群里走出一個男生,大喇喇的坐到梅子旁邊,自來熟的張嘴就沖她喊"嘿!美女!你就是新來的韓星她妹?"梅子還沒有來得及反問他怎么知道,就聽到不遠處的韓星大喊一聲"展翼?。ⅰD猩牭浇泻盎仡^聳了聳肩,韓星走過來冷著臉"展翼,我怎么跟你說的",看來展翼就是這個男生的名字。他聽到質(zhì)問悻悻的回道"知道啦,不說就是"一邊站起來走回自己原本的位置,韓星跟在后面恨恨道"就知道你管不住嘴,我是傻了才告訴你"。韓星不讓梅子說她是她的妹妹,自己卻把這件事告訴別人?這真是出乎梅子的預(yù)料,而且經(jīng)過展翼這一問,恐怕全班都會知道了。梅子這么想著,就看見那個叫展翼的男生又坐過來"我想起來了,我說怎么看你面熟"其實梅子剛才看他也面熟,"你不就是昨天在校門口鬼鬼祟祟偷窺學(xué)校的那個女生!"電光火石之間梅子也想起來了,昨天就是這個人站在她后面嚇?biāo)⒛憔筒荒苡命c好詞?什么叫鬼鬼祟祟、什么叫偷窺?。⒄f完梅子想起昨天受到的驚嚇,又道"你站在別人背后嚇人才叫做鬼鬼祟祟?。ⅲ挂硪荒樥嬲\"不好意思,我不是故意嚇你,只不過嚇人是我的本能,嚇人的時候我自己都不知道,等我反應(yīng)過來已經(jīng)嚇完了"。梅子對這個解釋真是非常無語,不知道用什么詞匯反擊,憋了半天只說了兩個字"神經(jīng)?。?。
推薦:
只愿守護你
只為你守護歌詞
只為守護你星河永夜
只想保護你
只為她守護天下什么歌
只為守候
只為守護你永夜星河
只為守護你是什么歌
只為守護你發(fā)表的評論
只為守候你
hp只為守護你
《只為守護你》作者:釋·夢云·櫻
只為守護這最后的秘密
只為你守候的圖片
只為守護你的情侶網(wǎng)名
只為守護你的英文
只為守住你為愛是什么歌
只為守護你圖片
只為守護你英文
電影名叫只為守護你
只愿為你守護每一刻
只為你守候什么意思
只為你守護的英語翻譯
只守護你一人
只為你守候是什么意思
只為你守候
只為守護你 應(yīng)應(yīng)
只為守護你龍馬
只為護你周全上一句
只為守護心中人什么意思
只為你守候下一句
只為你守護是什么意思
只為守護你網(wǎng)名
只為守護你
只為守護你是什么意思
只為守護你網(wǎng)王
只為守護你的繁體字
只為守護你吉他譜
只為守護你繁體字怎么寫
只為守護你歌詞
只為守護你的意思
只為守護你一人
只為守護你漫畫
只為守護你繁體字網(wǎng)名
只為守護你繁體字
只為守護你一人漫畫
只為守護你小說
只為守護你張夢情侶網(wǎng)名
讓我重生守護你漫畫
守護你的夢境免費漫畫
守護你的夢境漫畫22話
跨越異世界守護你漫畫
原來是美男守護你 漫畫
守護你的夢境漫畫免費
換我守護你漫畫
守護你夢境漫畫
守護你的夢境 漫畫
守護你的夢境漫畫
我的守護你有漫畫
韓漫畫只為守護你
我的守護你有漫畫免費閱讀
如何溫柔的守護你免費漫畫
我守護你有漫畫免費下拉式
穿越時空守護你漫畫
守護你的心臟漫畫免費
如何溫柔的守護你漫畫40
此時此刻守護你漫畫
重生只為守護你漫畫免費觀看
只想守護你漫畫
只為守護你漫畫免費下拉式
如何溫柔守護你 漫畫
只為守護你漫畫免費閱讀
如何溫柔守護你漫畫免費觀看
我的守護你有漫畫愛漫畫
我的守護你漫畫
就讓我來守護你漫畫
將溫柔守護你的方法漫畫
如何守護你漫畫
會一直守護你漫畫
如何溫柔地守護你漫畫
重生只為守護你漫畫
只為守護你漫畫免費
只為守護你漫畫吧
只為守護你漫畫69
穿越時空只為守護你漫畫
重生只為守護你漫畫免費
守護你的心臟漫畫
守護你的方法漫畫
只想守護你歌曲
只想守護你歌詞
評論
0條評論